曾经,陈白露(陈娅安饰)亦是含着金汤匙出生的千金大小姐,过的是不愁吃穿,随心所欲的自在生活。然而,十二岁那一年,一场意外令陈白露失去了所有,她不得不开始学习如如何用自己的双手,去挣得属于自己的生活。富家公子陈言(屈楚萧饰)对陈白露展开了热烈的追求,然而,他的桀骜不驯和挥金如土,在陈白露的眼中不过就是一个不知苦难为何物的大少爷的任性和骄奢。之后,陈言的家庭遭遇婚变,陈言负气出走,失去了家庭的扶持,他变得和当初的陈白露一样无依无靠。直到这时,陈白露才知晓了陈言对自己的情深义重,两人渐渐走到了一起。然而,陈白露的好友海棠(张天爱饰)亦醉心于陈言,三人被卷入了一段复杂的三角恋情之中。
老少咸宜、寓教于乐的《腌黄瓜先生》惨遭第四季预定,2019年11月17日首播。
厌倦了大都会的奔波忙碌和机械化枯燥无味的生活,自有充满幻想的理绘(原田知世 饰)与温柔体贴的丈夫逃离东京,定居在北海道月浦一个毗邻湖泊的小山丘上。水缟夫妇在此经营一家名叫Máni的面包咖啡店,二人分工做出美味的食品,宴请来往驻足的人们。那一年,伤心的齐藤香织(森カンナ 饰)与始终困在北海道的青年山下时生(平冈佑太 饰)结识,纯纯的情愫悄然而生;沉默的小女孩未久(八木优希 饰)与父亲(光石研 饰)抱持着对母亲的思念,在Máni找到了慰籍;病入膏肓的老妇人和先生来访于此,品味着人生最后的时刻。 寒来暑往,爱聚离合,生命之河伴随着咖啡与面包的香气缓缓流淌……
当先前的线人威胁将曝光局里的机密,这个中情局菜鸟律师便一头栽进了跨国谍报的危险世界。
林梓慧在市场策划公司任职设计师,受到公司上下男同事和客户缠扰,幸得上司何英杰出手保护,二人越走越近。何英杰正面临婚姻和事业危机,同时要应付上司邓秀嬅的感情挑逗,大感头痛。公司接了万圣节鬼屋设计,布置时梓慧遭非礼,坚持指何英杰乃凶手,并控告他性侵。
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
《海边的朝日与骗子们》 是去年福岛中央电视台创立50周年纪念作品,故事围绕着守护电影院,电影文化展开!去年已经播出了电视剧特别版,此次的电影版是讲述电视剧版之前的故事。本片将于今年9月10日在日本上映,福岛县则将在8月27日先行上映。
Freeform宣布续订《寄养家庭》第五季,令到该剧将到达100集的里程碑。
关于增强现实、可穿戴技术和其他可影响未来生活的创新有诸多令人惊讶的预测,这部系列纪录片对此进行了探讨
B站于8月2日购买了《睡衣小英雄》全三季的版权: https://www.bilibili.com/bangumi/media/md28234891
本片讲述了主人公顾全因为碍于朋友义气,被意外卷入了一场牵涉到金钱的犯罪旋涡。但是,当他意识到错误以后,及时悬崖勒马,果断放弃了无可救药的朋友,通过周密的计划和艰难的隐忍,最后挺身而出勇敢的阻止了一场犯罪,用自己的智慧和双手捍卫了人间正义。